2008年3月28日 星期五

【龍應台讀秧歌】重要活動資訊更正

原公告之活動時間「4月14日星期一」為錯誤資訊,茲更正為「4月21日星期一」。

如造成不便,敬請見諒。

【新聞】不丹首次選舉 國王熱百姓冷

【聯合報╱編譯夏嘉玲/報導】

喜瑪拉雅山區佛教小國不丹王國24日將舉行首次民主選舉,選舉國會下院議員,成為全球最新民主國家。但除了主動要求交出權力的國王之外,民眾似乎都不喜歡民主制度。

王曲克(Wangchuck)王朝自1907年起統治不丹百年,備受百姓敬愛,加上鄰近國家如印度、孟加拉、巴基斯坦與尼泊爾的民主選舉經常導致政府貪腐、國內分裂動盪,不丹人對首次民主選舉普遍反應冷淡。

國營報紙的總經理多吉表示,人們看見鄰國遭遇後對國會投票的反應是:「免了,謝謝你。

繼續閱讀...

2008年3月26日 星期三

【新聞】韓國將“批評朝鮮人權記錄”

韓國新任總統李明博
李明博總統據報將對朝鮮采取更強硬的姿態

韓國據報將投票支持一項旨在批評朝鮮人權記錄的聯合國決議,這顯示韓國對朝鮮的政策正出現較大的變動。

本周末,位於日內瓦的聯合國人權理事會將提出一份有關譴責朝鮮人權記錄的決議草案。

該決議草案對它所稱的“朝鮮繼續嚴重違反人權的行為”表達嚴重關切。

韓國媒體引述匿名外交官的話說,韓國將投票支持這個決議草案。

為了尋求與朝鮮改善關係,韓國過去一直不願對朝鮮的人權記錄提出批評。

過去每當聯合國對朝鮮的人權問題進行表決時,韓國總是選擇棄權。

韓國歷屆自由派政府都選擇小心翼翼與平壤接觸的政策,因為韓國擔心對朝鮮嚴厲的抨擊會損害朝韓關係和雙方的經濟合作。

但韓國新當選的保守派政府承諾將對朝鮮採取更強硬的姿態。

【BBC中文網】

【清華閱讀沙龍】第四講--龍應台讀《秧歌》

連溫飽都是奢侈的年代

排演著豐收的秧歌

飢餓囓咬土改後的中國鄉村

現實與信仰決裂

農民與知識份子

坐困政治假象的牢籠


龍應台遇上張愛玲

野火燃燒黃土地

遙遠的秧歌會唱出什麼辛酸與深意?


主持:龍應台教授

時間:2008年4月21(一)
七點至九點半(六點半開放,開放報名者先入場,人數限制150人)
地點:清華大學蘇格拉底咖啡廳

討論書籍:張愛玲《秧歌》(請事先閱讀)
線上報名:http://registrano.com/events/1204ae

【相關活動推薦】關懷愛滋遺孤烏干達Watoto合唱團巡迴演出

(中央社記者顧恆湛台北二十五日電)根據統計,2007 年全球愛滋病人口約三千三百萬人;台灣世界展望會在兒童節前夕,特別邀請來自非洲烏干達愛滋遺孤組成的 Watoto兒童合唱團來台巡迴演出,希望民眾發揮愛心資助愛滋關懷計畫,照顧全球愛滋遺孤。

和許多非洲國家一樣,烏干達許多人民因為感染愛滋病死亡,造成許多愛滋遺孤失去家人的保護與家庭的溫暖,當地的教會於是創建了Watoto村,照顧這些不幸的孩子,而Watoto在非洲斯華西里語的意思就是「孩子」,目前Watoto村共收留了一千六百名兒童。

Watoto兒童合唱團曾在白宮等重要場合表演,以純美的歌聲呼籲關懷愛滋,受到各國元首及各界領袖推崇,也引起廣大迴響;2006年Watoto兒童合唱團首次訪台演唱時,感動許多台灣民眾關懷愛滋議題,2008關懷愛滋遺孤Watoto音樂會有十八位團員來台,將再以天籟般的歌聲呼籲重視愛滋議題。

繼續閱讀...

2008年3月25日 星期二

【新聞】法國總統不排除抵制奧運開幕式

法國總統薩爾科奇
薩爾科奇希望中國和達賴展開對話。

法國總統薩爾科奇周二(25日)敦促中國政府在處理西藏騷亂事件上表現出責任感,但他拒絕排除抵制北京奧運會的可能。

薩爾科奇說,"我不會拒絕任何可能,但我認為,只有在獲悉有關情況的具體發展後我才會作出回應。"

他說:"所有選擇都有可能,但我呼籲中國當局表現出責任感。"

薩爾科奇說,"我希望(雙方)開始對話。"

總部設在巴黎的媒體權益團體"無國界記者"組織呼籲抵制北京奧運會開幕式,抗議北京的人權記錄和西藏發生的暴力事件。

"無國界記者"負責人梅納德周二要求與法國總統薩爾科奇舉行會見,討論有關抵制北京奧運會開幕式的問題。

梅納德說,"我們不是呼籲運動員抵制奧運會。我們是要求薩爾科奇先生表態,如果中國和西藏的狀況不得到改善,薩爾科奇就不會出現在北京奧運會開幕式上。"

與其它西方國家一樣,法國已經拒絕了抵制北京奧運會的主張,但法國外長呼籲中國當局停止"打壓"西藏的抗議活動。

中國政府早些時候說,北京當局已邀請十幾名外國記者前往拉薩,報道西藏騷亂的最新情況。但BBC記者不在受邀之列。

中國外交部發言人秦剛說,"我們已為10多名外國記者安排赴藏計劃,以瞭解那裡的情況。"

【BBC中文網】

持續關心西藏問題:「BBC專題:關注西藏局勢」

【新聞】主題公園評比香港海洋公園亞洲第五

去年入住海洋公園的大熊貓盈盈和樂樂
海洋公園去年添加兩只大熊貓,吸引更多游客
香港海洋公園2007年共接待492萬游客,在最新公布的全球排名中躍居第16位,亞洲排名第五。

世界主題公園協會(Themed Entertainment Association)年度《世界主題公園入場人次報告》指出,香港海洋公園2007年游客人數比上年增加12%。

香港海洋公園的游客人數在2006年排名世界第21位,去年則躍升至第16位,世界主題公園協會報告指出,這主要是因為來自中國內地的游客數量增多。

與此同時,報告顯示香港迪士尼樂園去年入場人數只有415萬,比2006年的520萬減少兩成,排名由第16位降至第21位。

香港迪士尼表示,并未世界主題公園協會提交2007年相關數據,因此對有關報告不做評論。

迪士尼還表示,開園兩年來已接待超過1000萬游客,同時今年首季入場人數也比去年同期有雙位數增長。

雖然香港迪士尼樂園表現差強人意,但迪斯尼集團仍是主題公園行業的巨頭。

根據世界主題公園協會的報告,2007年世界各地的迪斯尼樂園供接待1.15億游客,其中美國佛羅里達州的"魔幻王國"憑1706萬入場人數蟬聯世界最熱門主題公園冠軍。

在世界主題公園25強中,迪斯尼集團旗下樂園占了11席,而1至8名更全部被迪斯尼包攬。

2007年游客人數排名亞軍和季軍的主題公園分別是美國加州迪斯尼樂園和日本東京迪斯尼樂園。

【BBC中文網】

2008年3月23日 星期日

【新聞】德國魯爾工業區變身「歐洲文化首都」

新華社柏林11月28日電綜述:

聞名世界的德國魯爾工業區是德國的煤炭與鋼鐵之都,日前被評選為2010年的“歐洲文化首都”。從沒落的工業區轉型為現代文化都市的努力,使得魯爾區在申請“歐洲文化首都”的競爭中脫穎而出。

據德國之聲電臺網站日前報道,魯爾區以往給人留下到處是煤灰的印象。昔日煙囪林立的煤都如今向人們展示了一道道亮麗的文化風景線。迄今該地區已擁有200座博物館、120家劇院、250個文化節以及100座音樂廳等,它們為魯爾區成功摘得“歐洲文化首都”的桂冠奠定了堅實基礎。

繼續閱讀...

【紀錄片】城市的遠見(公視)

資料來源:公視

城市的遠見(上)
魯爾工業區位於德國的北部。三十年前,全世界的產業發生結構的大調整, 魯爾工業區的衰敗勢不可擋,眾多的礦區與煉鋼廠陸續關閉。

面對一整個失去生命力而且被重度污染的工業帶,德國人到底有什麼智慧與遠見,能讓這一片國土,再現生機。1989年,一個規模龐大的魯爾區更新計劃開始,十年間完成了120個更新案,每個案例都展現出精緻的創意與成熟的執行能力。並且強調生態品質與文化品質,我們將在節目中展示魯爾工業區蛻變後的全新面貌。

城市的遠見(下)
十年前開始的更新計畫中,關懷弱勢團體的住宅品質是魯爾工業區轉型的重要策略,一系列的住宅實驗包括了礦工、婦女、老人以及兒童住宅。這些住宅實驗不但提昇了這些弱勢居民的生活品質,也建立了魯爾工業區對未來生活的新標竿。

發展太陽能工業是另一項重要的轉型策略,太陽能發電的優點是低污染、原料不會枯竭,不會產生二氧化碳。魯爾工業區也積極提供太陽能研發生產的誘因,讓太陽能工業在這裏生根,也為魯爾工業區的產業,找到一個新方向。

百年以來,所有魯爾工業區的工廠所產生的污水都排放至恩瑟爾河,這條河流的整治是耗時最長,耗資最鉅的工程。如何清理長達340公里的河域,並將其恢復原貌,所付出的努力是無比驚人。

魯爾工業區的改造策略中所隱含的創意與專業能力、智慧與遠見,非常值得我們深思與借鏡。

參考活動:【清華思沙龍活動】當礦坑變成花園--魯爾工業區的綠色革命

2008年3月19日 星期三

【清華思沙龍活動】當礦坑變成花園--魯爾工業區的綠色革命

六零年代的衰敗
汙濁河水倒映著失業礦工的身影

八零年代的轉型
儲油槽變成展覽館

老舊廠房成為民眾遊樂區
經濟環保的天秤不再擺盪
孰輕孰重?

活動流程
19:00 – 20:00 紀錄片放映
【城市的遠見––魯爾工業區】公視

20:00 – 20:30 李鎨翰 演講

李鎨翰先生
現職:國立成功大學建築系
   助理教授
學經歷:2005 德國柏林工業大學建築工學博士
會員資格:德國都市計畫師
    區域規劃師與土地規劃師聯合會(SRL)會員

20:30 – 21:30 沙龍討論

活動資訊
時間:三月三十一日(星期一),晚上七點(六點半開放報名者入場)
地點:清華大學合勤演藝廳
線上報名:http://registrano.com/events/875779

2008年3月14日 星期五

【新聞】敵對五年 蘇丹乍得達成新和約

塞內加爾總統瓦德(左)與乍得總統代比(12/3/2008)
乍、蘇互不侵犯協定是在塞內加爾總統斡旋下達成的

乍得與蘇丹總統在塞內加爾簽訂了和平協議,希望為兩國持續了五年的敵對狀態劃上句號。

在在達喀爾舉行的伊斯蘭會議組織峰會上,乍得總統代比與蘇丹總統巴希爾簽訂了這份協議,同意時間此前失敗的和約。

塞內加爾總統瓦德和聯合國秘書長潘基文見證了和平協定的簽署儀式。這份和議也是在瓦德總統的居中牽線下達成的。

這份《達喀爾協定》呼籲成立由非洲國家外交部長們組成的監察機構,他們將每月召開會議,確保乍、蘇兩國之間不會爆發暴力事件。

《協議》表明兩國領袖同意“禁止所有武裝團體的活動,並避免各自領土被利用作危害對方穩定的用途”。

目前沒有獨立的消息來源可以證明任何的越境行為。

乍得反叛武裝說他們已經在國內活動。來自歐盟的維和人員說,他們沒有發現任何入侵行為。

在剛過去的幾個星期,乍得當局採取了措施預防叛軍襲擊,這包括在首都恩賈梅納週圍挖掘戰壕,並劈斷可以供襲擊者藏身的大樹。

乍得政府上月阻止了一場政變圖謀,政府軍與叛軍展開了兩天的激戰。

這起襲擊正好發生在歐洲維和部隊派駐當地以前。部隊的主要作用是保護從蘇丹東部達爾富爾地區,還有中非共和國湧入的難民。

【BBC新聞】

繼續閱讀...

【新聞】國際金價首突一千美元大關

黃金首飾
黃金價格首突千元大關
國際黃金價格首次突破每盎司1,000美元大關,同時美元兌日元匯率跌至1995年以來的最低點。

不僅如此,今天紐約股市也走勢低靡。美國央行為緩解市場對經濟衰退的憂慮而出台的種種對策,似乎效果並不明顯。

當國際經濟形勢前景暗淡時,投資者往往會將目光轉向國家黃金市場。

一向被人們認為具有保值功能的黃金,此時就成了投資者躲避通貨膨脹、信貸緊縮、股價下跌和經濟衰退的最佳選擇。而美元近來的疲軟走勢更是將國際市場的黃金價格推向新高。

美元兌日元匯率跌至自20世紀90年代以來新低,加之世界黃金市場一般都以美元標價,因此美元貶值勢必導致金價上漲。

除此之外,中印兩國的繁榮及其對黃金製品的鐘愛,也是拉動金價上漲的因素之一。

歐洲和美國股市近來大幅下跌,更助長了投資者對黃金的熱情。

交易商普遍認為,儘管美國央行近來連連向金融業注入大筆資金以重振投資者對金融市場的信心,但金價的上漲卻進一步印證了人們對美國將陷入衰退的憂慮。

繼續閱讀...

【新聞】西藏人連日大規模抗議多人被捕

尋求西藏獨立人士的抗議
世界各地的流亡藏人抗議要求國際社會抵制北京奧運

據報道西藏連續兩天發生藏人大規模抗議活動,有70多人被中國當局逮捕,其中多數是僧人。

與此同時,從西藏流亡政府所在地達蘭薩拉出發步行前往西藏的流亡藏人遭到印度警方的阻攔。

星期四印度警方在印度逮捕了130名步行前往西藏抗議的流亡藏人。

中國的異議作家王立雄一直關注西藏和中國的少數民族問題,他在接受采訪時談了他對西藏人抗議的看法。

王立雄認為,西藏問題的解決取決于中國政治的變化。

他認為西藏人選擇在北京奧運准備之際舉行大規模抗議,乃是因為中國方面在同西藏談判中毫無誠意,迫使西藏人改變立場。

以前在中國和西藏的談判過程中,達賴喇嘛和西藏流亡政府都要求西藏人采取克制態度,不要抗議,以對中國方面表達西藏方面的誠意。

繼續閱讀...

【新聞】水庫蓄水延緩海平面上升

南極洲的冰山(BBC)
冰山融化是導致海水上升的原因之一

台灣的研究人員說,如果不是由於人類有意的在陸地上儲水,海平面要比現在的高出許多。

科學家們計算了世界上大約三萬座水庫的蓄水量後得出結論說,如果沒有這些水庫,海平面在過去50年內會上升三厘米。

科學家們說,他們的研究結果表明氣候變化對海洋的衝擊比原來想像的要嚴重得多。

被認為導致海平面上升的因素包括南極冰層的融化以及由於海水受氣候影響的熱膨脹。

海平面的上升使海拔低的島嶼和沿海城鎮受到淹沒的威脅。

【BBC新聞】

2008年3月13日 星期四

【新聞】中國發表《2007年美國的人權紀錄》

兩會期間天安門廣場保安嚴密
美國指責中國侵犯人權
中國連續第九年針對美國國務院年度國際人權報告發表美國人權紀錄,指責美國存在嚴重人權問題。

中國國務院新聞辦星期四(3月13日)發表《2007年美國的人權紀錄》,並坦白表示這是對美國國務院本周早些時候發表的2007年國別人權報告的回應。

中國發表的美國《人權紀錄》指責美國當局的執法和司法部門侵犯公民人身自由,並說美國公民的經濟、社會和文化權利沒有得到應有的保障。

《人權紀錄》還批評美國社會種族歧視和性別歧視問題嚴重,並批評美國兒童狀況不佳。

中國政府還提出美國暴力犯罪問題嚴重,槍支泛濫,嚴重威脅美國人民的生命財產安全。

《人權紀錄》指責美國"在侵犯他國主權、踐踏別國人權方面劣跡斑斑",並說"美軍入侵伊拉克製造了當今世界最大的人權悲劇和人道主義災難"。

紀錄稱,2003年美國發動伊拉克戰爭以來,已有66萬人喪生,其中99%是伊拉克平民。

紀錄還引聯合國兒童基金會報告稱,在伊拉克100多萬流離失所的人口中,約有一半是兒童。

繼續閱讀...

【新聞】清華思沙龍推出英語版 盼打開國際視野

中國時報 2008.03.11
中央社

由國立清華大學教授龍應台帶領的清華思沙龍,將於十七日推出首場「英語沙龍」,主題是「全球化與文化選擇──我有得選嗎?」,全程英文進行,不備翻譯,希望打開清大校園國際視野。清華大學校長陳文村也將出席英語沙龍,和清大學生一起暢談全球化。

繼續閱讀...

2008年3月12日 星期三

【新聞】美人權報告 中國逃出最差國行列

抗議中國當局迫害威權律師
香港民眾抗議中國當局迫害威權律師

美國國務院周二(12日)發表2007年各國人權報告,將中國排除在人權紀錄最差的前10個國家之外。

中國在2005年和2006年的報告中曾連續兩次被列入前10名。

2007年侵犯人權現象最嚴重的前10個國家分別是朝鮮、緬甸、伊朗、敘利亞、津巴布韋、古巴、白俄羅斯、烏茲別克斯坦、厄立特里亞和蘇丹。

美國方面並沒有解釋為什麼將中國挪出前十名。不過,過去一年裡,中國一直是美國解決朝鮮核問題的一個關鍵伙伴。

但儘管如此,報告還是認為過去一年的中國人權紀錄仍然很差。

繼續閱讀...

2008年3月11日 星期二

【新聞】世界第一髒城:亞塞拜然巴庫

【富比世/Tiffany M. Luck】

除非你從事石油工作,否則根本沒有理由忍受亞塞拜然巴庫令人窒息的環境污染。散發著惡臭的水源、被石油污染的池塘以及由於鑽探和航運引起的威脅生命的空氣污染程度導致這個前蘇聯製造中心成為今年榜單中全球最髒的城市。

巴庫環境惡劣,但全球遠不止這一個城市污染嚴重。對於今年上榜的25個城市的居民而言,黑煙、酸雨和任意流淌的汙水已經成為人們日常生活的一部分。污染對於居民健康和壽命的影響並不會立即體現出來。
原文:Forbes.com The World's Dirtiest Cities

繼續閱讀...

【新聞】歐盟:氣候變化可能引發戰爭

歐盟警告,北極冰川消融是威脅國際穩定的隱患。

歐盟的一份報告警告說,全球氣候變暖,可能導致對於資源的潛在衝突與更厲害的競爭。

歐盟領導人將於本周在布魯塞爾召開的峰會上討論這份報告所提出的問題。

這份由歐盟對外政策負責人索拉納和歐洲委員會對外關係委員瓦爾德納共同撰寫的報告,將於本周在歐盟27國的領導人中傳閱。

報告描繪出一幅未來的殘酷圖畫,顯示氣候變化將導致全球資源的減少,並預言會出現全球性的戰役,爭奪對這些所剩無幾的資源的所有權和控制權。

報告說,水資源短缺將引起社會動亂,在富裕國家能導致大幅度的經濟衰退,在貧窮國家,則會造成更多不穩定因素,包括更緊張的宗教與種族間的關係。

瓦爾德納在接受本台BBC的採訪時說,氣候變化可能引發戰爭。

繼續閱讀...

2008年3月10日 星期一

清華影像網:清華思沙龍專區

清華思沙龍與清大計算機中心合作,推出「清華影像網:清華思沙龍專區」,內容將隨著清華思沙龍的活動進行而不斷更新。

將來,各位思想者可以從該網站線上觀看我們的演講與沙龍討論錄影http://albums.cc.nthu.edu.tw/thumbnails.php?album=163

註:記錄片因有版權問題,故無法錄影上傳,敬請見諒。

【新聞】馬來西亞變天 民眾審視新政局

馬來西亞執政國民陣線遭遇該國獨立半個世紀以來最慘重選舉失利後,民眾正審視著這全新的政治地貌。

國民陣線在國會選舉中保不住啟動修改憲法程序所需的三分之二議席,還失去了四個州的議會控制權。

不過自1957年起執政的國陣保住了過半數議席,取得國會222席當中的139席。

自2003年起執政至今的總理巴達維星期天(3月9日)早間呼籲民眾保持冷靜,並否認受到黨內要求他引咎辭職的壓力。

路透社隨後引述巴達維德發言人說,他沒有計劃下台,並將在星期一(10日)到王宮向最高元首阿比丁蘇丹要求授予重新組閣的授權。

反對派代表人物前副總理安瓦爾則說,這次選舉結果代表馬來西亞尋求改變的時間到臨了。

安瓦爾領導的正義黨取得了反對黨得到的82個議席中的31席,使他成為了反對派領袖。

新聞評論

安瓦爾指責政府在這次選舉中採取了許多舞弊手段。

本台記者說,當地民眾對安瓦爾和國陣的領導人都充滿了懷疑,然而要說馬來西亞有的是自由和公正的選舉並不公正。

馬來西亞人口中有超過三分之一是少數族裔。許多人都不滿政府的政策阻礙他們公平地得到就業、就學和住房。

1969年,國陣也曾遭遇到選舉失利,結果演變成種族衝突,造成幾十人死亡,並使國家進入緊急狀態。這次政府在選舉就呼籲人民保持冷靜。

星期六的選舉也出現了一些跟選舉有關的暴力事件。

在丁加奴州,警方發射催淚瓦斯,驅散幾百名抗議選舉舞弊的民眾。

警方說,支持泛馬伊斯蘭黨的民眾攔住了他們懷疑接載假扮選民的國陣支持者的巴士。他們逮捕了22人,其他人都逃跑了。

繼續閱讀...

【新聞】布什否決禁止嚴刑逼供的立法

抗議者演示“水刑”
抗議者在華盛頓演示“水刑”細節過程

美國總統布什說,他否決了旨在阻止中央情報局(CIA)使用嚴刑逼供手段的立法。

布什總統說,他否決這項立法的主要原因是,擔心這項法律將使"反恐戰爭失去一種寶貴的工具"。

這個法案已經獲得美國參、眾兩院的通過。

布什說,美國中央情報局需要軍方沒有的"特別偵訊步驟"。

許多人權組織和不同國家政府都譴責了美國中央情報局使用"水刑"逼供的做法。

這種水刑利用在押犯懼怕溺水的心理進行審訊和調查。

布什在每周一次的廣播講話中並沒有提到這種偵訊手段。

反恐手段

他說:"國會交給我的法案,並不像某些人暗示的那樣,特別提到要禁用某種偵訊手段。"

"相反,法案要求廢除所有特殊的盤問世界上最危險最暴力恐怖分子的步驟。"

布什說,國會要廢除那些經過檢驗的確保證了美國安全的做法,現在根本不是時候。

記者們說,由於該法案在國會以微弱支持票獲得通過,所以現在要在民主黨控制的國會爭取足夠的票數推翻布什的否決可能性很小。

這項法案旨在限制中央情報局使用19種偵訊手段。

中央情報局最近公開承認,用水刑審訊了三人,其中包括基地組織成員。不過最近五年沒有使用過這種偵訊手段。

Globalization and Cultural Choice

繼續閱讀...

Globalisation shakes the world

By Steve Schifferes
Economics reporter, BBC News, Bangalore

Palm Meadows Villas Complex
New housing complexes are springing up around Bangalore
Globalisation is a word that is on everyone's lips these days, from politicians to businessmen. BBC News is launching a major examination of the subject.

Few places in the world have seen the dramatic effects of globalisation more than Bangalore, the Silicon Valley of India, which is experiencing an unprecedented IT boom that is transforming the prospects of the Indian economy.

For Santosh, a tour guide in Bangalore, life is good. As a result of the IT boom, he has launched his own web-based travel firm, getoffurass.com, and is doing a booming business selling weekend getaway holidays to stressed-out IT workers.

China car market

For Dean Braid, a skilled car engineer in Flint, Michigan, life is not so good. He - and 28,000 other workers - were laid off from Buick City when GM closed the complex in 1999, and hasn't worked since.

Globalisation is blamed for many of the ills of the modern world, but it is also praised for bringing unprecedented prosperity.

But what is globalisation, and what are the forces that are shaping it?

Many economists believe globalisation may be the explanation for key trends in the world economy such as:

  • Lower wages for workers, and higher profits, in Western economies
  • The flood of migrants to cities in poor countries
  • Low inflation and low interest rates despite strong growth

And globalisation has played a key role in the unprecedented increase in prosperity in the last 50 years, which is now spreading from the United States and Europe to include many formerly poor countries in Asia, including China and India.

Defining globalisation

In economic terms, globalisation refers to the growing economic integration of the world, as trade, investment and money increasingly cross international borders (which may or may not have political or cultural implications).

global economic growth - rich v. poor

Globalisation is not new, but is a product of the industrial revolution. Britain grew rich in the 19th century as the first global economic superpower, because of its superior manufacturing technology and improved global communications such as steamships and railroads.

But the pace, scope and scale of globalisation have accelerated dramatically since World War II, and especially in the last 25 years.

The rapid spread of information technology (IT) and the internet is changing the way companies organise production, and increasingly allowing services as well as manufacturing to be globalised.

Globalisation is also being driven by the decision by India and China to open their economies to the world, thus doubling the global labour force overnight.

The role of trade

Trade has been the engine of globalisation, with world trade in manufactured goods increasing more than 100 times (from $95bn to $12 trillion) in the 50 years since 1955, much faster than the overall growth of the world economy.

Since 1960, increased trade has been made easier by international agreements to lower tariff and non-tariff barriers on the export of manufactured goods, especially to rich countries.

iPhone
Apple's new iPhone will be outsourced to Asian manufacturers

Those countries which have managed to increase their role in the world trading system by targeting exports to rich countries - such as Japan, Korea and now China - have seen dramatic increases in their standard of living.

In the post-war years more and more of the global production has been carried out by big multinational companies who operate across borders.

Multinationals have become increasingly global, locating manufacturing plants overseas in order to capitalise on cheaper labour costs or to be closer to their markets.

And globalisation is even harder to track now that one-third of all trade is within companies, for example Toyota shipping car parts from Japan to the US for final assembly.

More recently, some multinationals like Apple have become "virtual firms" outsourcing most of their production to other companies, mainly in Asia.

Service sector globalisation

It is not only the Western manufacturing industry that is under threat from globalisation.

The services sector, which includes everything from hairdressers to education to accounting and software development, is also increasingly affected by globalisation.

Call Centre, India
India dominates the global IT services sector

Many service sector jobs are now under threat from outsourcing and offshoring, as global companies try to save money by shifting many functions that were once done internally.

What China has become to manufacturing, India has become to the new world of business process outsourcing (BPO) - which includes everything from payroll to billing to IT support.

size of India's IT industry by GDP

India is the world's leading exporter of IT services, with its volume of offshore business doubling every three years.

Every major international company in the IT industry now has a huge presence in India, and plans to expand its investments.

The Bangalore Tigers

Several dynamic new Indian companies are now challenging the multinationals for global leadership in this area, including TCS, Infosys and WIPRO.

Infosys office
1.4 million people applied to work at Infosys in Bangalore last year

The IT services boom has helped to transform the Indian economy, which is now growing at more than 9% per year, the same rate as China.

The new-found affluence of the young workers in the IT sector has in turn changed attitudes to wealth and consumption in India - with educated young people for the first time being able to afford such luxuries as motor cars and home ownership.

Western anxiety

The dizzying pace of change in the new world of globalisation is unprecedented, and can be frightening.

US Senator Sherrod Brown being sworn in
In Ohio, the Democrats won an upset victory on globalisation fears

A recent poll by Deloitte in November 2006 showed a sharp increase in worries about outsourcing of white collar jobs in the UK.

Just 13% said it was a good thing, compared to 29% in January, while 82% of the public believed enough jobs have been sent abroad already, and 32% wanted to force companies to bring jobs back to Britain.

Meanwhile in the US, the Democratic victory in the November Congressional elections had a lot to do with worries about the effect of globalisation on wages and jobs.

The speed and scale of economic change has made it increasingly difficult for governments to keep their economic destiny in their own hands.

And what is most disturbing for many people is that no-one seems to be in charge, or be able to agree fair rules for the new global economic order.

Crisis of legitimacy

The international institutions meant to deal with the globalising world are all in trouble.

global economic imbalances
For example, the World Trade Organization (WTO) is now under fire for failing to take into account labour standards or the environmental impact of trade.

And its efforts to break down global trade barriers are faltering.

Meanwhile the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank, set up in 1944 as part of the UN system to run the international monetary system and to co-ordinate aid flows to poor countries, have come under criticism for not giving a bigger role to emerging market countries like India and China.

And the IMF has found it increasingly difficult to influence the world's capital markets, whose huge financial flows dwarf its resources - or to correct the huge global imbalances that arise from trade.

Who should run the world?

There is even less international regulation of other aspects of globalisation.

Bangalore  anti-globalisation riots 2005
Even in Bangalore there have been anti-globalisation riots

Attempts by the OECD to set rules governing foreign investment by multinational companies collapsed in the 1980s, while the rules for international banking, stock markets and accounting are increasingly being negotiated by international quangos behind closed doors.

And while the rights of workers to organise unions is enshrined in resolutions passed at the International Labour Organization (ILO), it lacks any enforcement powers.

The key question is whether the growing globalisation of the world economy will lead to a parallel increase in global regulation - and whether that would be good or bad for world economic growth and equality.

Top countries for global IT outsourcing

繼續閱讀...

【龍應台】全球化了的我在哪裡?

在我自己的生活裡,到底「全球化」到了什麼樣的程度?

早點,往往是牛奶、麵包,奶油果醬,或者是麥片雜糧,像餵馬吃的。邊吃早點邊讀報。看你人在哪個城市,先讀當地的報紙,可能是香港《明報》,可能是台北《中國時報》,可能是新加坡《聯合早報》或是《法蘭克福匯報》,但是有幾份國際的報紙是不管你在哪裡都會找來看的,譬如《國際先鋒論壇報》,《亞洲華爾街日報》,或者聽BBC的廣播,看CNN的電視報導。

用完早餐,進到浴室沖涼;洗髮精的品牌-不管你是在北京還是香港台北紐約,大概都是同樣那幾個國際品牌。連衛生紙都是︱︱咦,衛生紙難道是高科技嗎?坐在梳妝台前,發現你的化妝品,不管你在世界上任何一個城市任何一個角落,夜市那幾個品牌:法國的、美國的、日本的……。我是對名牌衣服沒有感覺的人,如果講究穿品牌服飾的話,那麼衣櫥一打開,入眼也是那幾個熟悉的名字,法文、義大利文、英文。

食跟衣是這樣了,那麼住、行、育、樂呢?

繼續閱讀...

 
TEMPLATE HACKS AND TWEAKS BY [ METAMUSE ] BLACKCAT 1.1